Sections du site en Octobre 2009 :  Ajouts successifs d’articles -- Sujets d’articles à traiter – Pour publier --  Post-Polio -- L'aide à domicile -- Internet et Handicap -- Informatique jusqu’à 100 ans – Etre en lien -- L’animal de compagnie --  Histoires de vie  --  Donner sens à sa vie – A 85 ans aller de l’avant -- Tous chercheurs -- Liens –  Le  webmestre.

 

RETOUR A LAPAGE D’ACCUEIL : CLIC            AUTEURS, TITRES DE TOUS  LES  ARTICLES : CLIC         SYNTHESE GENERALE: CLIC

 

°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°

Mars  2011

 

EVITEZ  DE  DIRE …  DITES  PLUTOT….

 

Bernard LAYGUES

 

 

Aux Editions Albin Michel, collection « Les Dicos d’or de Bernard Pivot », 2003

 

http://www.albin-michel.fr/categorie-thematique-Les-Dicos-d-or-de-Bernard-Pivot-06

 

Introduction : Nous donnons des extraits de cet ouvrage qui se présente comme un dictionnaire, en suivant l’ordre des pages. La collection « Les Dicos d’or de Bernard  Pivot » mérite qu’on s’y intéresse au plus près. La liste de ces ouvrages, indiquée en final d’ « Evitez de dire… Dites plutôt »,  comprend 14 autres titres. H.C.

 

Série d’exemples

 

Evitez de dire : Chaque matin le soleil apparaît à l’est.

Dites plutôt : Chaque matin le soleil paraît à l’est.

Apparaître convient pour ce qui se montre subitement, de manière inhabituelle, ou pour une nouveauté (« La Vierge est-elle apparue à Lourdes ? », « Le nouveau roman, apparu dans les années 1950… »). Mais lorsqu’il s’agit d’un fait normal et répétitif, on préférera paraître (« Elle paraît chaque soir avec une nouvelle robe »).

 

Evitez de dire : On leur a appris l’orthographe, ils l’ont oubliée.

Dites plutôt : On leur a enseigné l’orthographe, ils l’ont oubliée.

Apprendre, c’est acquérir –ou faire acquérir- une connaissance, une manière de faire. Enseigner, c’est uniquement transmettre un savoir à quelqu’un (élève…), qui, lui, apprend.

 

Evitez de dire : Il faut épurer les comptes.

Dites plutôt : Il faut apurer les comptes.

On épure quelque chose, pour le rendre pur, en retranchant ce qui le corrompt (« On a épuré ce métal précieux »). Mais on apure des comptes, en les arrêtant à une date donnée, en vérifiant leur tenue, pièces comptables à l’appui.

 

Evitez de dire : Quelles manières aristocrates !

Dites plutôt : Quelles manières aristocratiques ! Contrairement à « démocrate », nom et adjectif (« Un esprit démocrate »), aristocrate n’est pas devenu adjectif. (Voir « démocrate/démocratique »).

 

Evitez de dire : En 1945, l’armistice avec l’Allemagne a été signé à Reims.

Dites plutôt : En 1945, la capitulation de l’Allemagne a été signée à Reims.

Armistice (du latin arma, « armes », et sistere, « s’arrêter ») = convention conclue entre belligérants pour mettre un terme aux hostilités. En 1945, à Reims, ce ne fut pas un armistice qui fut signé, mais une capitulation sans condition des armées allemandes.

 

Evitez de dire : Arrêtons de toujours y penser.

Dites plutôt : Cessons de toujours y penser.

Cesser =  mettre un terme à une attitude, à une activité réitérée ou constante (« La neige a cessé de tomber »). Arrêter = interrompre un mouvement, une progression (« Arrêtons là nos démarches »). « Cesser de fumer » (habitude) serait plus conforme qu’ « arrêter… », mais « arrêter » est plus radical. Pourtant, même une mort brutale fait qu’ « on cesse de vivre » : on ne s’arrête pas… Et « n’avoir point de cesse que cela arrive » ne peut se remplacer par « n’avoir point d’arrêt que… »

 

Evitez de dire L’artériosclérose, ce dépôt de graisse dans les artères…

Dites plutôt : L’athérosclérose, ce dépôt de graisse dans les artères…

Artériosclérose (du grec sklérôsis, « durcissement ») = durcissement de la paroi des artères, le plus souvent sous l’effet de l’athérosclérose (du grec atheroma « loupe graisseuse », et sklérôsis) = accumulation de lipides (graisses) dans les vaisseaux (plaques d’athérome).

 

Evitez de dire : L’arthrose, cette inflammation articulaire…

Dites plutôt L’arthrite, cette inflammation articulaire…

Issus du grec arthron, « articulation », ces deux mots désignent des affections bien distinctes. Arthrite (suffixe –ite, d’origine grecque, servant à désigner des maladies inflammatoires) = atteinte inflammatoire d’une ou de plusieurs articulations (polyarthrite) ; arthrose (suffixe –ose, servant à former des noms de maladies non inflammatoires) = atteinte dégénérative du cartilage. Le paronyme artérite désigne, lui, l’inflammation des artères.

 

Evitez de dire : Demain, 15 août, fête de l’Ascension

Dites plutôt : Demain, 15 août, fête de l’Assomption…

La confusion entre ces deux fêtes catholiques (fériées) s’entend, même sur les ondes. L’Ascension (du latin ascendere, « monter »), c’est l’élévation du Christ au ciel (quarante jours après Pâques). L’Assomption (du latin adsumere, « prendre avec soi »), c’est l’enlèvement miraculeux au ciel du corps de la Vierge.

 

Evitez de dire : Nous sommes face à un meurtre prémédité

Dites plutôt : Nous sommes face à un assassinat.

Le mot meurtre désigne un homicide « volontaire » mais non prémédité (« Meurtrière sous l’empire de la passion… »). Assassinat convient pour l’action de tuer si elle est volontaire et, aussi, préméditée. Crime s’applique à toute infraction relevant de la compétence d’une cour d’assises : viol, vol à main armée, atteinte à la sûreté de l’Etat, meurtre (crime de sang), etc.. Un criminel n’est donc pas forcément un meurtrier.

 

Evitez de dire : Tous les témoignages coïncident.

Dites plutôt : Tous les témoignages concordent.

Dans coïncidence, on lit « incidence commune » (d’où « superposition exacte ») ; dans concordance, « accord ». C’est là toute la différence. En tout cas, la concordance des temps n’est jamais une coïncidence.

 

Evitez de dire : Son médecin l’a adressé à un collègue.

Dites plutôt : Son médecin l’a adressé à un confrère.

Collègues = personnes d’une même entreprise, d’une même administration, d’une même assemblée d’élus.

Confrères = membres de professions libérales (médecins, avocats, experts-comptables, etc.), de sociétés savantes ou de confréries. Un député, un juge ont des collègues ; un académicien a des confrères.

 

 

Evitez de dire : Il y a eu collision entre eux à nos dépens.

Dites plutôt : Il y a eu collusion entre eux à nos dépens.

Bien sûr, ce n’est pas un choc brutal (collision) qu’il y a eu « entre eux », mais bien une entente secrète, un arrangement « à nos dépens » (collusion) du latin cum, « avec », et luderer, « jouer ».

 

Evitez de dire : Ces films désormais colorés…

Dites plutôt : Ces films désormais colorisés…

Colorer = donner de la couleur, rendre plus beau (« Elles se colorent les lèvres », « L’horizon coloré par le soleil couchant… »). Colorier = appliquer des couleurs sur un dessin, un objet (« Les coloriages de la maternelle… »). Coloriser = mettre en couleurs les films en noir et blanc (procédé électronique).

 

Evitez de dire : les activités éducatrices de l’école…

Dites plutôt : Les activités éducatives de l’école…

Est éducateur ce qui, sans spécifiquement viser à l’éducation, la favorise (« Le pouvoir éducateur des attitudes parentales… »). Est éducatif ce qui est conçu et réalisé en vue d’une formation (« Des livres, des films, des jeux éducatifs favorisent l’éveil de l’enfant »).

 

Evitez de dire : Gommées, les traces du méfait.

Dites plutôt : Effacées, les traces du méfait.

Gommer s’est largement répandu au sens figuré : « On gomme la réalité… », « On gomme les détails d’un récit… », comme avec une gomme (volonté d’expression concrète). Mais, pour autant, ne mettons pas cette gomme à toutes les occurrences. Continuons donc d’ « effacer le tableau », et laissons le temps « effacer les graffitis ».

 

Evitez de dire : L’infraction préalable au cambriolage…

Dites plutôt : L’effraction préalable au cambriolage…

Infraction (du latin frangere, « mettre en pièces ») = transgression de la loi. Ici, le cambriolage lui-même. Mais celui-ci débute, en général, par une effraction (de effractus, « brisé ») = bris de clôture, de serrures.

 

Evitez de dire : Egoïste, il n’écoute personne…

Dites plutôt : Egocentrique, il n’écoute personne…

Egocentrique (du latin ego, « moi », et « centre » = qui ramène tout à lui-même, les autres n’étant qu’un miroir. Egoïste = qui fait toujours passer son intérêt avant celui des autres. Egotiste = qui a le culte de son moi, s’analyse en public, disant souvent : « Moi, je suis quelqu’un qui… »

 

Evitez de dire : N’élucidez pas la question, répondez !

Dites plutôt : N’éludez pas la question, répondez !

Elucider = clarifier, expliciter quelque chose d’obscur. Eluder = esquiver (une question) avec habileté, et même à l’aide d’artifices.

 

Evitez de dire : Le fœtus de quelques jours est-il une personne ?

Dites plutôt : L’embryon de quelques jours est-il une personne ?

Le fœtus, dans l’utérus de la femme enceinte, est le bébé en gestation à partir du troisième mois de grossesse. Durant les deux premiers mois, on parle d’embryon.

 

Evitez de dire : Pas facile, l’intégration des émigrés

Dites plutôt : Pas facile, l’intégration des immigrés… Simple question de logique… et de préfixes. Les émigrés (préfixe ex-, « hors de ») partant de leur pays d’origine deviendront, une fois arrivés en France, des immigrés (in-, « dans »). Entre les deux, ils sont des migrants (en route pour un pays d’ « accueil »).

 

Evitez de dire : Ces rires et ces larmes emmêlés…

Dites plutôt : Ces rires et ces larmes entremêlés…

On ne peut emmêler (embrouiller, enchevêtrer, enrouler en désordre) qu’une même chose ou des choses identiques (« Le pêcheur emmêle sa ligne », « Des cheveux tout emmêlés… »). Mais on entremêle (on mêle ensemble) des éléments différents, voire disparates (« Des textes de diverses origines, entremêlés pour produire une synthèse »).

 

Evitez de dire : On a voulu émotionner les jurés.

Dites plutôt : On a voulu émouvoir les jurés.

Emouvoir = toucher en profondeur la sensibilité, faire naître une impression durable (« Emus au souvenir de nos disparus… »). Emotionner = agiter par un trouble passager (« Emotionnés par une image choc…).

 

Evitez de dire : Nous formulons pour vous des vœux sincères.

Dites plutôt : Nous formons pour vous des vœux sincères.

C’est leur présentation qui se formule, oralement ou par écrit, mais des vœux eux-mêmes, on les forme, de préférence avec sincérité, « du fond du cœur » même…

 

Evitez de dire : Une horde de sangliers…

Dites plutôt : Une harde de sangliers…

On emploie harde (troupeau de ruminants sauvages) en parlant d’animaux ; et horde (groupe indiscipliné) à propos d’hommes (« Des hordes de barbares…).

 

Evitez de dire : Un chien infecté de parasites…

Dites plutôt : Un chien infesté de parasites…

Infecter = pénétrer et se multiplier dans l’organisme, en parlant de microbes pathogènes. Infester : abonder, en parlant d’animaux ou de plantes nuisibles (« Une plaie infectée… », mais « Une mer infestée de requins, et des marécages, de moustiques…).

 

Evitez de dire : La présentatrice est rentrée amaigrie.

Dites plutôt : La présentatrice est rentrée amincie.

Maigrir et amaigrir ne sont pas des équivalents de mincir et amincir. Pas plus que maigreur n’est synonyme de minceur. Quand la mode commande aux femmes d’être minces, elle ne vise pas pour autant à leur maigreur. Mais lorsqu’il faut perdre de nombreux kilos, entre autres pour raison de santé, il s’agit plutôt de maigrir…

 

Evitez de dire : Une décision (re)mise en cause…

Dites plutôt : Une décision (re)mise en question…

Nuance ! Mettre en cause = incriminer ; mettre en question = contester. (« Son rôle est mis en cause, mais personne ne met en question ses idées).

 

Evitez de dire : Surtout pas d’orientations précoces !

Dites plutôt : Surtout pas d’orientations prématurées !

Précoce : dont le développement est plus rapide que la normale.

Prématuré : qui survient plus tôt qu’il ne convient. (En médecine le terme « Ejaculation précoce » a été justement remplacé par « éjaculation prématurée »).

 

Evitez de dire : Trois chattes blanches et noires

Dites plutôt : Trois chattes blanc et noir

Des chattes blanc et noir ont un pelage fait de blanc et de noir. Des « chattes blanches et noires » signifierait que certaines sont blanches et d’autres noir.

 

Evitez de dire : Etre atteint par la limite d’âge.

Dites plutôt : Atteindre la limite d’âge.

On cherche à atteindre -ou on atteint- une limite, mais celle-ci qui est fixe, ne peut nous atteindre. Et pourtant, « être atteint » (touché) par cette fameuse limite figure dans la plupart des discours de départ à la retraite.

 

Evitez de dire : mail

Dites aussi : courriel, mel

Outre mel (abréviation de messagerie électronique) on peut employer le mot courriel.